News & Information

 

CRLC's Lectures

Martin Boyd

Conflicting Narratives: US ideology and the translation of Mexican literature into English

December 1, 2011 at 6:00 p.m.

Glendon Hall 102, Glendon Campus

Podcast

Danielle Cyr

Les tiponymes mi'gmag à travers le contact des langues et des cultures

January 17, 2012 at 5 p.m.

Room N732 Ross Building, York Campus

Podcast

Cécile Vigouroux

Why isn't there a South African French variety?

January 27, 2012 at 3 p.m.

Room  S562 Ross Building, York Campus

Podcast

Emmanuel Nkurunzia

Analyse d'un corpus oral dans une perspective interdisciplinaire

January 31, 2012 at 6 p.m.

Room A216 York Hall, Glendon Campus

Virginie Symamiec

Essentialisme contre ludisme : la traduction théâtrale comme phénomène inséparable du devenir scénique européen

February 9, 2012 at 6 p.m.

Room 102 GH, Glendon Campus

Bruce Anderson

The Grounding Problem

February 13, 2012 at 6 p.m.

Room A110 York Hall, Glendon Campus

Lyse Hébert

February 29, 2012 at 6 p.m.

Room A216 York Hall, Glendon Campus

Francoise & Raymond Mougeon

March 20, 2012 at 6 p.m.

Room A216 York Hall, Glendon Campus

Rodrigue Landry

March 21, 2012 at 6 p.m.

Room A216 York Hall, Glendon Campus

Peter Murvai

April 3, 2012 at 6 p.m.

Room A 110 York Hall, Glendon Campus

 

Young Scholars' Conférences & Symposia

Title:

"Multilingual Identities: Translators and Interpreters as Cross-cultural Migrants". 

Who: graduate students of MA Translation Program,

Glendon, York University.

Location: Glendon Manor.

Day: Saturday March 10th, 2012

Keynote Speaker: Myriam Shlesinger, Bar-Ilan University, Israel

*****

Title: Les éclats du discours.

Who: Ve Colloque étudiant du programme d'Études francophones

Location: Glendon Campus - York University, Toronto

Day: March 22-23

 

http://vor.glendon.yorku.ca/media/crlc/conflicting_narrative_dec_2011.wmv



 

The Centre for Research on Language Contact (CRLC) brings together the research activities of the faculty members and students of York University who investigate various aspects of language contact at both societal and individual levels. Among the topics examined by CRLC members one can mention: second or multiple language acquisition, societal or individual bilingualism, inter-group relationships in bilingual or multilingual settings, minority language maintenance or loss, bilingual education, the role of language and cultural contact in language change, pidgin and Creole genesis, dialect mixture and the linguistic and cultural dimensions of translation. CRLC members investigate language contact from the perspective of several disciplines (e.g., linguistics, sociology, demography, psychology, political science, history and musicology) and in a variety of settings, Toronto and Ontario, other Canadian provinces and other countries throughout the world. The CRLC includes external members who are leading researchers in the field of Language Contact.

 

 

 

All the pictures displayed on the CRLC Website were shot in Toronto or elsewhere in Ontario. They illustrate some of the institutions (e.g., stores, churches, associations, etc.) or signs of Ontario's ethno-linguistic communities where these communities' languages come into contact with one another or with English. The pictures were taken by CRLC members.