Dans un monde globalisé, la qualité d’une communication multilingue est, plus que jamais, une nécessité. Les Nations-Unies, l’Union Européenne et toutes les grandes organisations internationales exigent des professionnels hautement qualifiés qui fourniront une compréhension instantanée aux dirigeants du monde. Il en va de même pour les grandes compagnies, les mouvements sociaux et les ONG, dont les activités s’étendent au-delà des frontières et du langage.

Les interprètes de conférences jouent un rôle essentiel en reliant les langues et les cultures. De plus, ils ont un accès privilégié aux coulisses du pouvoir;  ils sont les témoins de leur temps, explorant en arrière-plan les réalités économique, sociale et politique.

A Glendon, l’enseignement en ligne et l’utilisation de la technologie ne sont pas un obstacle inévitable. Le choix est délibéré. La technologie nous sert à former les interprètes de demain et nous permet d’accéder aux meilleurs étudiants et enseignants à travers le monde.

Nos enseignants sont tous des professionnels confirmés et des formateurs expérimentés, qui sont actuellement employés par des organisations internationales ou dans le secteur privé. Ils sont accrédités auprès des Nations-Unies, de l’Union Européenne ou du gouvernement fédéral. Nos diplômés travaillent comme employé ou indépendant au Canada (pour le gouvernement ou des organisations internationales) et au Nicaragua, en France, Chine, Brésil, etc.

Pour en savoir plus sur l’interprétation de conférences AIIC website