Prochainement dans la série de conférences : « Crafting the literary translator » avec Jessica Moore

janvier 12, 2021

SÉRIE DE CONFÉRENCES DE L’ÉCOLE DE TRADUCTION À GLENDON  « Crafting the literary translator: A discussion with Toronto-based Jessica Moore »   Cette conférence présente une entrevue avec l’auteure et traductrice littéraire Jessica Moore. Les questions, conçues par Catherine Coquerel, Violet Mount et Juna Lilaj, trois étudiantes de premier cycle en traduction à Glendon, explorent Read More


Prochainement dans la série de conférences, Pallavi Narayan présente « Translating the Chilean Geography »

novembre 20, 2020

SÉRIE DE CONFÉRENCES DE L’ÉCOLE DE TRADUCTION À GLENDON  Pallavi Narayan présente – « Translating the Chilean Geography, Writing in Progress »   Cette communication porte sur l’expérience de la conférencière comme traductrice du poète chilien Jonathan Urqueta Briones. Elle y met l’accent sur le contexte de l’œuvre et nous présente le paysage de la Read More


Nouveaux cours en traduction annoncés pour 2021

novembre 12, 2020

Nous sommes heureux d’annoncer deux nouveaux cours de traduction qui seront proposés l’année prochaine (2021/22) comme cours au choix. Ils seront offerts en français. Consultez les informations ci-dessous pour en savoir plus sur ces cours !   TRAN 1410 – 3.0 Le français écrit pour traducteurs I Ce cours vise l’apprentissage et le renforcement de Read More


Prochainement dans la série de conférences de traduction, Kalin Stacey présente: Translating Nutshimit

octobre 29, 2020

Série de conférences de l’École de traduction à Glendon  Kalin Stacey présente: Translating Nutshimit    La traduction littéraire traite inévitablement de culture et de différence. Ce dialogue interculturel est tout sauf facile, surtout lorsqu’il y a un écart de pouvoir entre les deux langues et cultures. Traduire l’oeuvre d’auteurs autochtones soulève nécessairement des questions : Quels Read More


Sandra Justice présente: La traduction des néologismes dans les romans Harry Potter

octobre 1, 2020

OYEZ, OYEZ, OYEZ !     L’École de traduction de Glendon lance une nouvelle série de conférences mensuelles. Nos conférencières et conférenciers vous parleront de leurs projets de traduction et de leurs recherches en traductologie. Les conférences auront lieu en anglais ou en français et seront ouvertes à toutes et à tous. Que vous soyez aux Read More


Journée mondiale de la traduction 2020 à Glendon !

septembre 17, 2020

Le 30 septembre 2020, 18 h (ZOOM) L’École de traduction du Collège universitaire Glendon vous invite à célébrer la Journée mondiale de la traduction. RSVP d’ici le 22 septembre à traduction@glendon.yorku.ca   Traduire des jeux pour soulager les maux d’un monde en crise L’industrie du jeu (vidéo ou de société) est l’un des rares secteurs Read More


Glendon se classe troisième aux Jeux de la traduction

mars 16, 2017

  La 12e édition des Jeux de la traduction avait lieu à l’Université Concordia le weekend dernier. Tous les programmes de premier cycle en traduction au Canada –douze universités– y étaient représentés. L’équipe de Glendon s’est distinguée comme jamais auparavant en remportant la troisième place. « Depuis quelques années, Glendon réussit de mieux en mieux Read More


L’Équipe de Glendon participe aux Jeux de la traduction et remporte une première place

avril 18, 2016 Étiquettes : ,

Neuf équipes de programmes de traduction de partout à travers le Canada se sont réunies à l’Université du Québec à Trois-Rivières du 11 au 14 mars dernier pour les 11e Jeux de la traduction. La compétition de deux jours, disputée chaque printemps dans une université différente, compte une série de défis individuels et collectifs. Les Read More