Pourquoi la traduction à Glendon ?

Notre campus accueillant, multilingue et multiculturel est un cadre idéal pour étudier la traduction. Tout le monde étudie dans au moins deux langues ; beaucoup en étudient même plus. De surcroît, tous les membres du corps enseignant et du personnel sont bilingues.

  • Nos groupes sont petits — une vingtaine d’étudiants par cours en moyenne, vous avez l’attention de vos professeurs et les cours sont animés.
  • Nous organisons des stages dans les secteurs privé et public.
  • Le programme de traduction est compatible avec le iBA international bilingue ou trilingue.

Notre Maîtrise en traduction est le seul programme d’études supérieures à Toronto et dans le sud de l’Ontario dédié à l’étude avancée de la traduction. C’est le seul programme de ce type au Canada qui n’exige pas des candidats qu’ils maîtrisent l’anglais ET le français. Si vous possédez des compétences avancées en anglais ou en français et dans une autre langue, vous pouvez être éligible.

Notre avantage linguistique

Notre campus a été créé par le gouvernement provincial en tant que Centre d’excellence pour l’éducation postsecondaire en langue française et bilingue dans le sud de l’Ontario, et a récemment reçu une désignation partielle en vertu de la Loi sur les services en langue française de l’Ontario, le désignant comme fournisseur de services en langue française. En bref, Glendon est l’endroit idéal pour étudier de façon bilingue dans le sud de l’Ontario.

L’éducation trilingue est également un aspect important de l’expérience de Glendon. Environ 15 % de nos étudiants ajoutent l’espagnol à leur ceinture d’outils grâce à des cours ou à notre certificat d’excellence trilingue, et il y a plus de 20 autres langues que vous pouvez également apprendre sur notre campus de Keele.

Petit campus, grand campus : Le meilleur des deux mondes

Avec une classe moyenne de 28 étudiants à Glendon, vous aurez plus d’occasions de vous démarquer en classe, de faire connaissance avec vos camarades de classe et — si l’école supérieure est dans votre avenir — d’obtenir une lettre de recommandation plus personnalisée de vos professeurs. Notre communauté très soudée peut également vous offrir de meilleures possibilités de nouer des contacts avec vos pairs, ce qui peut constituer une base solide pour votre carrière après l’obtention de votre diplôme.

Vous aurez également la possibilité de suivre des cours sur le campus de Keele, accessible par une navette inter-campus gratuite qui circule plusieurs fois par jour.

Éducation expérientielle

Au cours de votre formation, vous aurez la possibilité de participer à des stages et à des travaux pratiques en classe. Cela vous aidera à acquérir l’expérience et les compétences de réflexion critique nécessaires pour évaluer et élaborer des plans stratégiques, ainsi qu’à affiner la communication écrite et orale.

Pour plus d’informations sur les possibilités de stage en traduction à Glendon, cliquez ici !

Capstone

C4 (Cross-Campus Capstone Classroom) réunit des étudiants de niveau supérieur de toute autour l’université pour qu’ils travaillent ensemble au sein d’équipes multidisciplinaires sur les défis urgents du « monde réel » que posent les organisations opérant à la fois dans le monde du profit et dans celui du non profit.

Nos diplômés travaillent au Canada et à l’étranger. Ils sont embauchés par des cabinets d’avocats, des maisons d’édition et de grandes entreprises. Ils ouvrent leurs propres cabinets de traduction. Ils font carrière également comme éditeurs, rédacteurs techniques, consultants langagiers, terminologues, réviseurs et enseignants.

Nos professeurs

  • Marie-Christine Aubin s’intéresse à la stylistique contrastive et aux traductions de Balzac. Elle est responsable du contenu des traductions du portail Balzac du Groupe d’études balzaciennes de Paris-Sorbonne.
  • Lyse Hébert concentre ses recherches sur la sociologie de la traduction et le développement des programmes d’études.
  • Aurelia Klimkiewicz a concentré ses récents travaux sur la traduction dans un contexte multilingue.

VOUS VOULEZ FAIRE UNE DEMANDE D’ADMISSION ?

Questions? Contactez nous !

L’École de traduction

translation@glendon.yorku.ca

416-487-6742