Les cours obligatoires de traduction vous permettront :

  • de perfectionner votre langue dominante
  • d’améliorer vos compétences dans votre langue seconde
  • d’apprendre à trouver des sources documentaires et à en évaluer la pertinence et la qualité
  • de perfectionner vos méthodes de recherche
  • de vous exercer à la traduction de textes généraux et spécialisés
  • de vous initier à la traductologie (théories de la traduction)

Les cours facultatifs comprennent :

  • Traduction audiovisuelle
  • Histoire, sociétés et traduction

Tous les programmes sont construits sur une base de cours permettant l’acquisition des compétences professionnelles. En même temps, ils ouvrent la voie vers des études supérieures en traductologie.

Pour plus d’informations sur nos programmes, veuillez consulter les conditions d’admission

Nous pouvons vous aider à choisir le programme le mieux adapté à vos intérêts ! N’hésitez pas à contacter Véronique Lim (translation@glendon.yorku.ca) pour prendre rendez-vous avec un membre du corps enseignant.

 

Vous souhaitez en savoir plus sur le Certificat de traduction (espagnol-anglais)?