Voici une liste partielle des colloques centrés sur le contact linguistique qui auront lieu prochainement. Nous invitons les visiteurs à notre site web à nous aviser de conférences ou de colloques reliés au contact des langues. Nous diffuserons volontiers ces renseignements sur notre site web.


Transcrire et traduire la parole amérindienne : le poids des mots autochtones dans les textes issus de la colonisation française en Amérique

Journées d’étude des 30 avril et 1er mai 2021

Campus Universitaire Glendon, Université York, Toronto

Objectifs

Il est impossible d’aborder la littérature de contact en Nouvelle-France sans traiter de la question des langues autochtones dont l’apprentissage, nécessité incontournable pour le missionnaire, l’aventurier comme le négociant, présentait de nombreux défis. Paul Lejeune, Gabriel Sagard, Marie de l’Incarnation, pour ne citer que quelques noms, ont souligné les difficultés que posait pour eux la maîtrise des idiomes du pays. Leurs écrits, comme ceux de bon nombre de leurs contemporains, sont émaillés de locutions et de termes amérindiens qui visent tantôt à accréditer leurs témoignages, tantôt à rendre compte de la réalité langagière de l’Autre, tantôt à reproduire une réalité locale intraduisible en français, tantôt à démontrer une compétence linguistique parfois gonflée à des fins de propagande. Toutefois, quelles qu’aient été les motivations des auteurs, les vocables amérindiens, uniques traces des échanges interethniques réels ou fabriqués, entraînent des problèmes d’interprétation en raison des erreurs de transcription, des variations dialectales d’un clan à l’autre, de la compréhension rudimentaire ou de l’oreille déficiente des Européens, voire de la fourberie des interprètes par le truchement desquels les conversations étaient souvent rapportées. À toutes ces embûches s’ajoutait encore l’imperfection des dictionnaires et petits vocabulaires mis à la disposition des voyageurs de l’époque.

Ces journées d’étude se veulent un laboratoire de recherche destiné à explorer des pistes de lecture et à soulever des questions sur la signification et sur l’usage des xénismes amérindiens dans un vaste corpus composé de relations de voyages ou de séjour, de correspondances, de chroniques missionnaires, de discours diplomatiques, ainsi que de lexiques et de répertoires de phrases ou de prières bilingues.


23 mars 2018 

Mini-colloque de linguistique française à Glendon ( présentation estudiantines)

+

Conférence sur « Connecting the Common European Framework of Reference for Languages and the Diplôme d’études en langue française to FSL Teaching and Learning in the Canadian Context: An Applied Linguistics Perspective » présentée par  Professeure Katherine Rehner

Nous sommes heureux d’annoncer la tenue d’un mini-colloque de linguistique française le 23 mars prochain au Collège Glendon que nous espérons marquera le début d’une nouvelle tradition. Ce colloque donnera l’occasion aux étudiants de premier cycle de Glendon et de l’Université de Toronto se spécialisant en linguistique française de présenter leurs travaux achevés ou en cours dans un contexte scientifique et devant un auditoire élargi. Nous encourageons les soumissions de résumés pour des communications orales ou affichées (voir l’appel à communications en annexe) qui seront évalués par un jury composé d’étudiants de 3e cycle et de professeurs.

En plus des présentations estudiantines, une conférencière invitée, la Professeure Katherine Rehner, ancienne étudiante de Glendon, professeure agrégée à l’Université de Toronto à Mississauga, prononcera une conférence intitulée « Connecting the Common European Framework of Reference for Languages and the Diplôme d’études en langue française to FSL Teaching and Learning in the Canadian Context: An Applied Linguistics Perspective ». La conférence sera bilingue.

Ce mini-colloque a été rendu possible grâce au soutien financier des membres de l’Association pour les études en langue française (AFLS) et fait suite au Colloque international AFLS2017 qui s’est tenu à Glendon en août dernier. L’AFLS apporte également son soutien financier à la conférence du Prof. Jean-Marc Dewaele (Birbeck College, Université de Londres, R.-U.) intitulée « How Languages and Emotions affect the Heart of Multilinguals » à Glendon le 2 mars prochain.

Ces deux événements sont gratuits et nous encourageons tous celles et ceux qui œuvrent dans les domaines variés de la linguistique française à y assister. Veuillez, SVP confirmer votre présence en nous envoyant un courriel à l’adresse suivante : MCL@glendon.yorku.ca


18-20 novembre 2016

CONFÉRENCE INTERNATIONALE DU CRCLC SUR LE CONTACT DES LANGUES ET DES CULTURES

Collège universitaire Glendon, Université York, à Toronto

Le Centre de recherche sur le contact des langues et des cultures (CRCLC) vous invite à soumettre des propositions pour sa prochaine conférence qui aura lieu au Collège universitaire Glendon, Université York, à Toronto (Canada) du 18 au 20 novembre 2016. Nous avons le plaisir d’annoncer que les conférencières et conférenciers cette année sont : 

  • Mark Fettes est professeur en éducation à l’Université Simon Fraser ; il est également directeur du groupe de recherche Imaginative Education Research Group. Ses recherches portent sur l’écologie des langues et de l’éducation et sur l’adaptation de celles-ci au milieu. Ils comptent également de nombreux travaux sur la revitalisation des langues, l’écolinguistique et l’Esperanto.
  • Naomi Nagy est professeure de linguistique à l’Université de Toronto. Elle s’intéresse au contact et à la variation des langues. Elle coordonne le projet multilingue sur les variations et les changements des langues du patrimoine intitulé « Heritage Language Variation and Change Project » et dont l’objectif est l’étude des langues du patrimoine à Toronto.
  • Ellen Elias-Bursać est spécialiste des langues slaves. Elle a reçu plusieurs récompenses pour ses traductions du bosnien, du croate et du serbe. Elle est l’auteure de Translating Evidence and Interpreting Testimony at a War Crimes Tribunal: Working in a Tug-of-War.

Inscription

Nous sommes très heureux de vous annoncer que la période d’inscription à la Conférence internationale du CRCLC sur le contact des langues et des cultures est maintenant ouverte. La conférence se tiendra au Collège Glendon de l’Université York, à Toronto (Canada) du 18 au 20 novembre 2016. Les conférencières et conférenciers invités sont Mark Fettes, Naomi Nagy et Ellen Elias-Bursać. Vous pouvez maintenant consulter le programme de la conférence à l’adresse suivante : https://www.glendon.yorku.ca/crlccinternationalconference/fr/120-2/Les prix des billets : Avant le 7 novembre 2016 :

  • Billet régulier : 80 $ CAN
  • Billet étudiant ou enseignant à temps partiel : 45 $ CAN

Après le 7 novembre 2016 :

  • Billet régulier : 110 $ CAN
  • Billet étudiant ou enseignant à temps partiel : 60 $ CAN

Veuillez noter que tous les participants doivent s’inscrire avant le 18 novembre 2016.

Méthodes de paiement :

  • Par carte de crédit

Vous pouvez payer votre inscription par carte de crédit. Veuillez remplir le formulaire, crclc-formulaire-fr, et nous le renvoyer au CRLCConference@glendon.yorku.ca ou répondre au présent message. Le paiement sera traité par la Formation continue à Glendon.

À noter : Vous pouvez imprimer le formulaire, le remplir, puis nous le retourner en le numérisant ou en le prenant en photo. Vous pouvez aussi nous le faire parvenir par télécopieur au 416-487-6781.

  • En personne par carte de débit ou carte de crédit

Vous pouvez payer votre inscription en personne par carte de débit ou carte de crédit jusqu’à une semaine avant la conférence au bureau de la Formation continue à Glendon (A112). Nos heures de bureau habituelles : du lundi au jeudi de 9 h 30 à 17 h 30 et le vendredi de 9 h 30 à 16 h. Veuillez nous appeler au 416-487-6780 à l’avance avant de vous présenter au bureau afin de vous assurer que quelqu’un pourra vous servir.

Merci et n’hésitez pas à nous écrire si vous avez des questions.