2015-2016

Automne- Hiver- Éte  2015-2016

25 septembre, 2015. Journée d’étude sur Gabriel Sagard et les missions récollets en Nouvelle-France. Musée de Sainte-Marie-au-pays-des-Hurons. Coordonnateur d’évènement: Marie-Christine Pioffet (Université York) programme

22-23 octobre, 2015. Sociolinguistics conference: New Ways of Analyzing Variation. Université de Toronto (NWAV 44). Personne ressource à York: Philippe S. Angermeyer.

6 novembre, 2015. Discussion avec professeur et traductrice Ellen Elias-Bursać. Collège Glendon, sale Fireside, vendredi, 6 nov à 13h00.

9 novembre, 2015. Conférence publique: “The exchange of information between human and nonhuman primates.” Invités: Tea Avdylaj, Megan Joyce, Jim Benson, du group de recherche Bonobo research project de Glendon. Glendon, Pavillon York, 304, lundi 9th novembre, 17h00.

27 novembre, 2015. Projets de recherches littéraires et linguistiques, journée d’étude des programmes de 2e et de 3e cycle en études françaises et francophones (Glendon). Coordonateurs: Marie-Christine Aubin and Swann Paradis. Cet évènement fait partie  de la liste de recherches des étudiants membres du CRLCC.

Novembre- décembre 2015. Exposition pour célébrer les 400 years of French presence in Ontario. Organisé par l’association des musées de l’Ontario (Bureau des affaires francophones) et présenter par at la bibliothèque Frost de Glendon à partir de mi-novembre a décembre.

28 janvier, 2016. Conference publique. Yves Gambier. “La traduction audiovisuelle (TAV) : son impact en traductologie.” Centre d’Excellence, A100, 18h00.

9 février, 2016. Colloque publique: Indigenous Language Policy Implications of the Truth and Reconciliation Commission (TRC) of Canada and the Related Responsibilities of Post-secondary Institutions. Organisé par: Maya Chacaby, Amos Key Jr., Ian Martin, and Jean Michel Montsion. Pavillon York, Collège Glendon,  9 février, 2016 de 10h00 à 17h00.

4 mars, 2016. Atelier. Intercultural Communication and Globally Networked Learning (GNL). Dominique Scheffel-Dunand. 9h30-11h30. Manoir Glendon 115.

5 mars, 2016. Glendon Translation Graduate Conference. WebsiteCet évènement fait partie  de la liste de recherche des étudiants membres du CRCLC.

23 mars. 2016 Table-ronde: La place du français dans l’éducation postsecondaire en Ontario / Roundtable: The place of French in Post-secondary Education in Ontario. Horaire/Time: 11h-12h45. 23 mars/March 23, 2016. Location: A100 – Centre of Excellence, Glendon College, York University/ A100 – Centre d’excellence, Collège Glendon, Université York. Program.

3 mars 2016-7 avril, 2016. Nouvelle exposition organiser par le Musée canadien des langues “ Une tappisserie de Voix: Célébrons les langues du Canada“   Wilson Lounge, New College, Université de Toronto.

19 avril, 2016. Conférence publique. Raymond Mougeon. “Patterns of change in the speech of the minority Francophone community of Welland, Ontario: from 1975 to 2015”  Collège Glendon, Université York. Horaire: 18h00.: Pavillon York-  A201.

11-12 mai, 2016. Conférence internationale: “Beyond linguistic plurality: The trajectories of multilingualism in translation”. En paternariat avec le CRCLC; Centre de recherche sur le contact des langues et des cultures  Recherche sur la traduction et les échanges transculturels (GRTET) et le  Department of Translation and Interpreting Studies a l’Université Boğaziçi. Istanbul, Turquie.